DER ALTE

sive
de sceleris persequendi dramaturgia
(secundum seriem “Der Alte” stationis
televisificae ZDF)
De inspectoribus, de mandatis, de scelerum materie, de ipsa caede, de
incendio familiari scelus redolente
Pars prima:
Primus ad
consessum praesens in officiali grapheo Praesidii Gerd Heymann inspector ita se
demisit in sedile suum, ut pedibus mensae scriptoriae subdens marginem sederet
otiose tempus terens. Neque de cinematographis
exceptoribus laborabat, quibus eximi non potuit, quin id insolentiae genus
photopellicula focussarent. Verum is est, qui
dictum aliquod acutius callet in sententiam conferre modo proditam. Aperitur
foris, DER ALTE, commissarius principalis commissionis II sceleris persequendi,
Leo Kreß intrat. E vestigio pedes ille de fastigio retrahit, ne quid coram
capitaneo moveat offensionis. Is ut consuevit esse paenulatus, amictum in unco
vestiario suspendit. Simul ac in sella sua consedit, in editione vespertina
legere coeptat. Paulo post Axel Richter, inspector alter, animadversor
suspectorum peracutus, introit: “Habt ihr nichts zu tun?“ Responsum
nullum, silentium altum. Non residit; exspectat, quid cuique commissarius
mandati delaturus sit.
Incipit orare Leo, ne quid officii
praetermitti patiatur: “Wer macht denn
heute mal den Kaffee?” Axael ad se
pertinere id ratus ut sono procaciter ita concors animo: “Immer der, der fragt.” Convenire
videtur; namque statim is, qui se notatum videbat, surgit fervefactam iam
cafeam infusum et singulis pocilla dispositum. Atqui tunc ipsum telephonum
tinnitat. Praetergrediens exceptaculum arripit: “Kreß! …Nein, noch
nicht…. Ja, schon möglich…. Was? ... Ja, mach man.“ Fuit Werner
Riedmann a vestigiis minister retinendis et drogarum perquisitor. Dum
potiunculam sorbillant, id quod inquisitione superiore compertum est, ordinatim
colligunt; sed a factis admodum paucis accessus ad solvendum crimen idoneus
reperiri nondum potuit. Tenuis omnis
adhuc inquisitio meridiano tempore iacebat.
At Leo,
numquam inopinans, cuius saepe menti causarum latentium nexus occurrunt,
auditionem etsi levem aliquam non parvi ducendam esse consebat. Attulerat enim
interea Gerd, quod accola se volebat excepisse: socrum hominis occisi delicti
tempore visam esse proficiscentem taxiraeda. Eius modi rumores quid valeant,
commissarius atque is quidem Leo Kreß experientia cognitum habet. Itaque minime
cunctanter, si quid elicere confessionis medicinali consiliariae, mulieri
fortasse perquisitionis incautae possit, dominam subfusculam a dente denuo
sentire commodum esse statuit.
In
periclitanda sane felicitate muneris Axel officiali pistolio (neograece)
compositus in discrimen inspectionis magistrum machinarum specie subhorridum
hominem praesidio noctis agentem deducendum in contentionem epistulae causa
sibi proponere iubetur, quam Werner apud sororem eius, filiam consiliariae
medicinalis, flavis capillis cincinnatam uxorem occisi mariti, in loculo
ductili matutina scrutatione deprehenderat. Provide cenaculum obsignatum est. Praeterea, sicut usu fieri solet, ambitus
homicidii peragrandus erat: illum se percunctaturum ait esse, qua de causa
summam sibi totalem assecurationis, quam interceptam esse suppraepositus quidam
confitebatur, quod ipsum refutare directori non erat integrum, ducentorum
milium euronorum vim, nummorum plenum crimen, compertam esse negaverit, cur
observet mortuum, quem vivum factis iugulare nequiverit.
Dum capit
autoraedam profectum ad infestam caede sedem industrialem, ipse commissarius
autoraedario Gerardo devehuntur ad aedes consiliariae medicinalis.
Aperit ianuam femina subitario praesens amiculo, obtinens amplitudine
corporis introitum habitationis. Quid rei sit rogitat: „Non putavi vos iterum
venire.“ Haudquaquam intendit concedere libere viam intro petentibus, quos id
temporis permolestos fore bene norat. Prae se
fert incertum trepidantis vultum an lugentis. Postremo Gerd caute: „Dürfen wir reinkommen?” Dum ad se redit, „si necesse est“ ait haesitans retro ferre gradum et
viam aggredientibus dare.
Perambulantes
vestibulum amplum striato tapeti constratum demissis luminaribus convivalem aedium
partem adeunt ornatu parietum concinnam, ceterum peripetasmate virgato
convenientem cum candelabro prismatum pleno temperaculoque (APUL. flor. 6) moderatam aerio. Domina
sicut est in cura sumptuque fortunata, hospitaliter a spirituosorum theca potionem
offert. Abnuit Leo
gratias agens. Sessibula praebet utrique commoda. Ipse simulatque consedit, missis ut plerumque facit ambagibus non
aperte suspicax et tamen libere causaemomentum ipsius agitat : „Nach neuesten Erkenntnissen waren Sie zur
Tatzeit nicht zu Hause ; wo waren Sie dann aber gegen 22.00 Uhr?“
„Ehem“, caput extollens praeoccupat: „Ut nunc est, ex me sciscitari festinatis,
num delicti tempore fuerim alibi. Video enim, quid agitatis; quasi vero
nesciam, quo spectet ista loquela; ratio vobis enim videtur minus apta quam
simplex in suspicionem quadrare meam.“
His parcentes praestigiis inspectores, quibus assolent oculis eruditis,
ut silenter sic attente vultus dominae sequi; invicem oculiloquio consentiunt.
Nempenumquam frontes aperiuntur, tectae semper sunt mentes. At hi homines
indagatores reconditos excipere sensus sciunt. Superaddit illa paulo
vehementior:
Hic Leo, quod non assuevit, nisi cum fit occasio requirendi, responsum
dat non debitum, verum praecepti criminologici retinens: „ Im allgemeinen
stellen wir die Fragen. “ Et quia res
postulare videbatur, commissarius, qui fungendis officiis ad rationem iuris
instituti cuncta referre solet, ubi surrexit, paulo minacior :
perquisitionis se potestatem totius domus, ubi sibi videretur, esse rogaturum
adseverat.
Mulier repugnat, quaenam ea ratio concludendi sit, sciscitans. Tum Gerd: „Sie können davon ausgehen, daß wir das nicht ohne Grund
tun“. Et Leo „Ich danke Ihnen für das Gespräch.“
Dum ad
autoraedam vadunt, fieri potuisse consentiunt, ut socrus apud se corpus delicti
conditum haberet. Ceterum omnium primum indagandum esse taxiraedarium et ni eum
inquirendum censent.
Non
infructuosum id neque sterile colloqui genus fuit, etsi nihil clarius nedum
explorati quicquam effectum est. Principium malorum capi solet ab eo, qui de
recta regione ferox potius quam consideratus, invidiosus quam modestus,
Odiosus
quam comis deflexit, ut ingruente fato aliquo, dum scelus urbanicis maxime locis
gignitur, sine spe profligatus deviationibus haereat postremo
criminalibus :
Seu venator
rupta societate coniugali suetus necandi convictorem e medio tollere meditatur,
cum fortuna dimicet sua ; seu aeris alieni magnitudine, quod inersura
latet, florens prosperitate rerum quidam, homo durus et aspertaeniae continuae
cultor in operis vacationem repente cecidit calamitosus, ut iaculatoria
palaestra doctus in miseriis opes adulterias respicere sceleste coeptet.
Seu alius
in hasardi cupiditate seape versatus ob insitum animi furorem chartulis
improsperis fraudulentisque damnum fecit ingens, ut obaeratus in malis res
novas quaerat ;
Seu multa
sponsione certatim victus quidam claustrarius, utpote malis vitiatus,
domesticis, cum pecuniali difficultate teneatur, oculum adiecit locupletis
cuiusdam collectaneis gemmarum vel hereditati quasi sibi venienti, quam modo
surripere possit, quod nisi vi non contingit ;
Ac
psychotropicorum saepe cryptopolia sive mercatus furtivus caedem fert affinem
rei :
Si qui
misericors obnoxium toxicis medicaminibus hominem periclitatur eripere negotio
nefario; nam complices flagitiosi circumsedentes abacum discothecae sublustris,
malefici pexo capillo beneque barbati, simul atque veste perbona tpus loco
rectoris – illudens ultro famoso suo negotio rutilucido – hominem nutu
designavit, tamquam canes immissi perniciem illi sunt minitabuundi paraturi,
iidem plerumque iudiciis convicti vel a chartotheca iudiciali biographiaque
male noti, hoc est macula vestis notati.
Vertuntur casus in amore potentia pecunia ; succedunt in acervo
criminum magno concussio (exactio violenta), prostitutio, mortis mandatio,
criminalitas mox aeconomica mox corporata.
Societatis corruptorum caput, hoc est decora specie vir primarius,
confector quidam negotiorum (franc. Chargé d’affaires) idemque largitionis
auctor homines cottidiani muneris et collegas circum se convivator alacer
habebat. Pertentare cupiebat, cuius enuntiatione criminis interea conflictus
socialis maturuisset. Hunc vitae laetioris hominem non existimares caedus
praecogitatae machinatorem quondam suorum laqueis iam dudum sortis iuretivisse.
Quos vita congregaverat, fortuna diversa calamitati dedit : Verum enim
vero cui deferebantur fructus etiam dormienti, moliens idem nefarie scelus
denique concidit, qui sicarium mercede conductum invenisset.
Simili ratione difficultatibus expediendis diversa maleficii consilia
conatusque tractantur. Inhaerescunt semper adulteria, quod est pervagatum iam
malum et in annos potentius, scaenam catalytice dominantia. His implicationibus
quoquo simultates evagantur, donec erumpant odia ; in ultima ratione
nefarius fit impetus et nefas unius aut conscientia sectorum aut nullius ;
ab incerto recessu fragor sclopetarius ingruit.
Accedit ad corpus temere iacens medicus biocoyticus collegis
inspectionis praesentibus, de genere mortiferi calibri, de loco vulueris
inflicti, de leti tempore, de teli coniectu (PETR. 90.2) commissarium edocet.
Haec eis impigre communicant operam. Qui tantum initio tenent : induat
licet pertinacior aliquis personam innocentis vel eius , qui conscientiam
naegare parat, propriam naturam deponere sive quicquam remittere de conscientia
posse neminem. Urgebitur is primo ceterorum adflictis animis, denique suis
ipsius premetur aerumnis. Igitur utendum animis est , dum difficultatibus calent. Ita psychologia
criminalis , a cottidiano phantasia, disciplina sive praeceptum, fama denique
iuris emanans imprimis illuc spectant, ut certis institutis obtemperantes legum
custodes, dum suspector invisunt, urbanitate servata scelereatoris ipsius
animum consistere non sinant, ei gradatim constantiam adimant frequentantes
adventus suos instantesque disquisitionis. Quippe quod sane diuturnitas adferet, a
principio maturandum est flexibilitate vigilantia perseverantia.
Diversi sunt irritati hominum animi variante commoda singulorum
fortuna: dum vigent metus et suspicio, hos dolor lentos redigit, illos – in
eadem autoraeda mutuo maerare profligatos conscientia tenet utrumque; sessitant
vultibus immobiles oculis in immensum defixis muti. Qua foedi criminis parte
degravantur? Postremo: “Dicas tandem aliquid” inter grave silentium alter;
bilis atra responsum gemitumque supprimit.
In prandii concessu nonnulli facinoris conscii, sicut usu cotidiano
familiares, ita gemitu prius quam iurgio secum discordes, ultro citroque noxam
alterius aperte trahentes exsecrationibus agunt. Suam quisque fortunam
conquerentes onus relicti sibi dedecoris evadere nequeunt – pater filiam
minorennem nefario stupro commaculaverat – quo se convertant? Apposili cibi
taedet.
Tunc ipsum ostio patente fit inspectorum adverso tempore superventus.
Oborto silentio commutatio rerum incidit. Leo callide ridens, istam iam uno
aspectu qui sentit hominum formidinem, personas introfert: „Guten Tag. Mordkommission.
Kreß, meine Kollegen Heymann und Richter.“ Torquent oculos in advenas
difficiles; torpidi defiguntur, quid futurum sit, exspectantes. Stupor mentes
occupavit. Quis enim eorum continuati maleficii notitia percussus, si non
quicquam aliud, at sese saltum retegere conatur ? Sermonem infert
commissarius, respondet ex eis unus; fatur aliquid homo nescientis induens
personam. Inde, dum inter
se furtim aspiciunt, in sermone circumit ab alio ad alium species imagoque
dissimulantium crimine scelesto se compellari. Ut inspectores ordinatim, sic inviti testes
perturbate. Eo planius loquuntur vultus et oculi. Prudens nemo parte
confessionis inspectoribus cessit eorum, qui translucida perspecti cognitione
manifesti criminis inscios innocentesque simularent.
Inspectores rem ex usu metiebantur ; incendium familiare
conspicati non nequiquam discedunt. Qui cladem
singulorum et maerorem ex officio spectant: Gerd: „Die spielen offenbar den
Dummen.“ Axel: „Auf jeden Fall
dicke Luft, und gegessen hat auch keiner was. “ Leo: „Die wissen alle mehr, als sie uns erzählen.“
Quid
quisque seu laboraverit seu respuerit, dum vadunt ad autoraedam, ponderantibus
religionem facinoris in se recipere neminem in ipso vitii loco satis apparuit.
Januar
2004